やましい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral やましいyamashii
Lectura やましい
Romaji yamashii
Pronunciación /ja.ma.ɕiː/

Significado

Con mala conciencia; culpable; turbio. Describe una inquietud interior causada por haber hecho algo que uno sabe que está mal.

Adjetivo que expresa incomodidad moral: la conciencia de haber actuado de forma deshonesta o incorrecta. Aparece con frecuencia en la expresión やましいところはない (no tengo nada que ocultar / mi conciencia está tranquila). La palabra se sitúa entre la simple vergüenza y la culpa manifiesta, captando esa sensación persistente de que la propia conducta no resistiría un escrutinio. Se usa a menudo en contextos legales o éticos.

Ejemplos

  1. 彼の目が泳いでいたのは、やましいことがあった証拠だったのかもしれない。 Quizás el hecho de que sus ojos se escaparan era señal de que tenía algo que ocultar.
  2. やましいところは一切ないと断言できるなら、堂々と証言すればいい。 Si puedes afirmar con toda seguridad que tu conciencia está tranquila, no hay nada que te impida testificar con firmeza.
  3. 後ろめたさとやましい気持ちが交錯し、素直に謝ることができなかった。 El remordimiento y la culpa se entremezclaban, y no era capaz de pedir disculpas con sinceridad.

Guía de uso

Contexto: ethics, legal contexts, personal reflection, interpersonal conflict

Tono: introspective

Origen e historia

The kanji form is 疚しい, from 疚 (ku/yama) suggesting festering inner pain. The hiragana form is standard in modern writing. The root relates to illness and inner corruption — implying that moral wrongdoing festers like a wound from within.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada