やましい
Significado
Con mala conciencia; culpable; turbio. Describe una inquietud interior causada por haber hecho algo que uno sabe que está mal.
Adjetivo que expresa incomodidad moral: la conciencia de haber actuado de forma deshonesta o incorrecta. Aparece con frecuencia en la expresión やましいところはない (no tengo nada que ocultar / mi conciencia está tranquila). La palabra se sitúa entre la simple vergüenza y la culpa manifiesta, captando esa sensación persistente de que la propia conducta no resistiría un escrutinio. Se usa a menudo en contextos legales o éticos.
Ejemplos
- 彼の目が泳いでいたのは、やましいことがあった証拠だったのかもしれない。 Quizás el hecho de que sus ojos se escaparan era señal de que tenía algo que ocultar.
- やましいところは一切ないと断言できるなら、堂々と証言すればいい。 Si puedes afirmar con toda seguridad que tu conciencia está tranquila, no hay nada que te impida testificar con firmeza.
- 後ろめたさとやましい気持ちが交錯し、素直に謝ることができなかった。 El remordimiento y la culpa se entremezclaban, y no era capaz de pedir disculpas con sinceridad.
Guía de uso
Contexto: ethics, legal contexts, personal reflection, interpersonal conflict
Tono: introspective
Origen e historia
The kanji form is 疚しい, from 疚 (ku/yama) suggesting festering inner pain. The hiragana form is standard in modern writing. The root relates to illness and inner corruption — implying that moral wrongdoing festers like a wound from within.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada