割り増し

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral わりましwarimashi
Lectura わりまし
Romaji warimashi
Desglose de kanji 割り (wari) — ratio, proportion; 増し (mashi) — addition, increase
Pronunciación /waɾimaɕi/

Significado

Recargo; prima; cargo adicional que se añade al precio o tarifa base.

Formado por 割り (proporción, parte) y 増し (aumento, adición). Se refiere a cualquier cargo adicional exigido por encima del precio estándar. Los usos clave incluyen 深夜割り増し (recargo nocturno — típicamente el 25% adicional según la Ley de Normas Laborales por trabajos realizados entre las 22:00 y las 5:00), 時間外割り増し (prima por horas extraordinarias) y 割り増し保険料 (prima adicional en los seguros para clientes de mayor riesgo).

Ejemplos

  1. 深夜勤務には通常の二十五パーセント割り増しの賃金が支払われる。 El trabajo nocturno se retribuye con un recargo del veinticinco por ciento sobre el salario habitual.
  2. 繁忙期には宿泊料金に割り増しが加算されるため、旅費が膨らむ。 En temporada alta se aplica un recargo a las tarifas de alojamiento, lo que encarece los gastos de viaje.
  3. 保険のリスク区分が高い場合、割り増し保険料が適用されることがある。 En casos de alta clasificación de riesgo en el seguro, puede aplicarse una prima adicional.

Guía de uso

Contexto: labour law, hospitality, insurance, pricing

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 割り (from 割る, to divide/split — used here as a proportional increment) and 増し (from 増す, to add more). Together they describe an additional fractional increment added to a base amount — literally 'a proportion added on.'

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada