割り込む

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral わりこむwarikomu
Lectura わりこむ
Romaji warikomu
Desglose de kanji 割 (katsu/waru) — to split, to wedge through; 込 (nyū/komu) — to press in, to go deeply
Pronunciación /wa.ɾi.ko.mɯ/

Significado

Colarse; interrumpir; entrometerse; irrumpir. Describe el acto de forzar la entrada en una fila, una conversación o una situación sin permiso.

Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) formado por 割る (dividir, abrirse paso) y 込む (adentrarse profundamente). Juntos describen el acto de forzar la entrada en un espacio existente —ya sea una fila, una conversación o un mercado. El acto suele ser indeseado e implica fricción social o intrusión competitiva.

Ejemplos

  1. 列に割り込んでくる人を注意したら、逆に怒鳴られた。 Cuando llamé la atención a alguien que se coló en la fila, me respondió a gritos.
  2. 二人の大事な会話に唐突に割り込むのは失礼だと思う。 Creo que es una falta de educación interrumpir abruptamente una conversación importante entre dos personas.
  3. 競合他社が市場に割り込んできたことで、価格競争が激化した。 La irrupción de empresas competidoras en el mercado intensificó la guerra de precios.

Guía de uso

Contexto: queuing, conversation, business, social behaviour, competition

Tono: negative

Origen e historia

Compound of 割る (waru — to split open, to wedge in) and 込む (komu — to go deeply into, to press in). The 込む suffix conveys intrusion into a space already occupied by others. It reflects the physical image of forcing a gap in something solid.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada