わびしい
Significado
Solitario; sombrío; miserable; abatido. La forma cotidiana en hiragana que expresa una sensación lúgubre y abatida de soledad o desolación.
La grafía en hiragana わびしい es la forma estándar en la escritura moderna conversacional e informal, mientras que 侘しい queda reservada para contextos literarios y clásicos. En el uso moderno, わびしい describe con mayor frecuencia una escena, un objeto o un estado emocional que se siente desoladoramente solitario: un piso vacío, una comida a medias o la sensación de haber sido olvidado. La resonancia con la estética wabi sigue presente, pero permanece en un segundo plano discreto en el uso cotidiano.
Ejemplos
- 一人で食べるコンビニ弁当がわびしくて、久しぶりに家族に電話した。 Comer solo una fiambrera del convenience store le resultó tan desolador que llamó a su familia por primera vez en mucho tiempo.
- 雨の日に帰っても誰もいない部屋は、わびしさを一層深めるばかりだ。 Volver a casa bajo la lluvia y encontrar la habitación vacía no hace más que ahondar esa sensación de soledad.
- わびしい現実を直視するよりも、好きな音楽でやり過ごすことにした。 En lugar de enfrentarse a una realidad tan sombría, decidió refugiarse en su música favorita.
Guía de uso
Contexto: daily life, personal reflection, social media, modern prose
Tono: melancholic
Origen e historia
The hiragana transcription of 侘しい, derived from the classical wabi aesthetic. In modern Japanese, the hiragana spelling dominates in everyday prose, social media, and casual writing, while the kanji form is associated with literary and artistic contexts.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada