潤す
Significado
Humedecer; enriquecer; beneficiar. Abarca tanto el humedecimiento literal de tierra seca o una garganta reseca como el enriquecimiento figurado del espíritu, la cultura o la economía.
Verbo del Grupo 1 (godan) conjugado sobre el radical en -s. Contraparte transitiva de 潤う (uruou, humedecerse/enriquecerse). En su sentido literal describe la lluvia o el agua que alivian la sequedad. En sentido figurado describe todo aquello que aporta riqueza, sustento o beneficio: desde las artes que nutren el alma hasta el comercio que favorece una región. La connotación positiva y dadora de vida se mantiene en ambos sentidos.
Ejemplos
- 久しぶりの雨が干上がった大地を潤した。 La lluvia, tan esperada, humedeció la tierra reseca.
- 文化芸術は人々の心を潤す力を持っている。 Las artes y la cultura tienen el poder de enriquecer el espíritu de las personas.
- 地域経済を潤すために、観光振興に力を入れている。 Se está impulsando el turismo para dinamizar y enriquecer la economía local.
Guía de uso
Contexto: nature, culture, economics, literature
Tono: positive
Origen e historia
From Old Japanese うるほす (uruhosu), the transitive form of うるほふ (to become moist). The kanji 潤 (jun/uruoi) combines the water radical 氵 with 閏 (extra intercalary, suggesting overflow), evoking abundance and moisture.
Contexto cultural
Época: Classical–Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada