売り言葉

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual うりことばurikotoba
Lectura うりことば
Romaji urikotoba
Desglose de kanji 売 (bai/u) — sell; 言 (gen/ko) — word; 葉 (you/ha) — leaf, word
Pronunciación /ɯ.ɾi.ko̞.to̞.ba/

Significado

Comentario provocador; palabras de pelea; un comentario acalorado o agresivo destinado a provocar una reacción.

Sustantivo que describe palabras pronunciadas de forma provocadora o agresiva para invitar al conflicto. Aparece casi siempre en la frase hecha 売り言葉に買い言葉 (urikotoba ni kaikotoba), «palabras de pelea respondidas con más palabras de pelea», que describe una discusión que escala a medida que cada parte responde en el mismo tono, como una transacción verbal en la que las provocaciones se «venden» y se «compran». Se usa para describir discusiones que se descontrolan por escalada mutua.

Ejemplos

  1. 売り言葉に買い言葉で、二人の口論はどんどん激しくなっていった。 Con palabras de pelea que iban y venían, la discusión entre los dos fue subiendo de tono.
  2. 彼の売り言葉に冷静でいられたことが、最終的に彼を救った。 Mantener la calma ante sus palabras provocadoras fue lo que a la postre le salvó.
  3. 感情的になって売り言葉を言ってしまったことを、後で後悔した。 Después se arrepintió de haberse dejado llevar por las emociones y haber dicho esas palabras de pelea.

Guía de uso

Contexto: conflict, argument, emotion, proverbs

Tono: aggressive, heated

Origen e historia

From 売る (to sell, to put out, to provoke) + 言葉 (words). The metaphor treats provocative speech as something 'sold' or 'put on the market,' expecting the other party to 'buy in' by responding in kind.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adult

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada