意見交換

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 formal いけんこうかんiken koukan
Lectura いけんこうかん
Romaji iken koukan
Desglose de kanji 意 (i) — intention, idea; 見 (ken/mi) — see, view; 交 (kou/ma) — exchange, mingle; 換 (kan/ka) — swap, replace
Pronunciación /i.ke̞n ko̞ː.kan/

Significado

Intercambio de opiniones; puesta en común de puntos de vista; consulta. Un debate en el que los participantes expresan sus perspectivas mutuamente.

Sustantivo (y sustantivo verbal con する) que designa un intercambio de opiniones estructurado o deliberado, típicamente en un contexto formal o semiformal. 意見 significa «opinión/punto de vista» y 交換 significa «intercambio». Es habitual en contextos empresariales, académicos y diplomáticos. Es más neutro que 議論 (debate): hace hincapié en la puesta en común mutua más que en la confrontación. Se usa con frecuencia en los patrones 意見交換を行う o 意見交換の場を設ける.

Ejemplos

  1. 会議では活発な意見交換が行われ、新しい解決策が生まれた。 En la reunión se produjo un animado intercambio de opiniones del que surgieron nuevas soluciones.
  2. 両国の代表団は首脳会談に先立ち、意見交換を行った。 Las delegaciones de ambos países intercambiaron opiniones antes de la cumbre.
  3. チームメンバー全員が意見交換できる場を定期的に設けている。 Se organiza periódicamente un espacio donde todos los miembros del equipo pueden compartir sus opiniones.

Guía de uso

Contexto: business, academics, diplomacy, meetings

Tono: formal, collaborative

Origen e historia

意見 (opinion, view — from classical Chinese) + 交換 (exchange, swap). A modern compound combining established Sino-Japanese vocabulary for structured, reciprocal communication.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adult

Contexto social: Professional

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada