耳を傾ける

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral みみをかたむけるmimi wo katamukeru
Lectura みみをかたむける
Romaji mimi wo katamukeru
Desglose de kanji 耳 (mimi) — ear; 傾ける (katamukeru) — to tilt, to incline, to lean toward
Pronunciación /mi.mi.wo.ka.ta.mɯ.ke.ɾɯ/

Significado

Escuchar atentamente; prestar oído; prestar mucha atención a lo que se dice.

Expresión idiomática japonesa habitual (慣用句) que significa dirigir toda la atención a escuchar. La imagen es la de inclinar el oído hacia el hablante. Se usa tanto en sentido literal, para una escucha atenta, como en sentido figurado, para tomar en serio la opinión de alguien. Aparece a menudo en contextos formales y literarios: 部下の意見に耳を傾ける (escuchar las opiniones de los subordinados) o 民の声に耳を傾ける (prestar oído al pueblo).

Ejemplos

  1. 彼女は相手の話にじっと耳を傾け、途中で口を挟もうとしなかった。 Ella escuchaba atentamente lo que decía la otra persona y no intentó interrumpir en ningún momento.
  2. 優れたリーダーは、職場の末端の声にも耳を傾けることを怠らない。 Un buen líder nunca descuida prestar oído incluso a las voces de los peldaños más bajos del lugar de trabajo.
  3. 子どもの訴えに耳を傾けることが、信頼関係を築く第一歩になる。 Escuchar con atención las inquietudes de un niño es el primer paso para construir una relación de confianza.

Guía de uso

Contexto: listening, leadership, communication, counselling

Tono: attentive

Origen e historia

A classical Japanese idiom. 耳 means ear, 傾ける means to tilt or incline — together evoking the physical act of leaning one's ear toward the source of sound to hear it more clearly.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada