うんざりした
Significado
Harto; asqueado; completamente exhausto de tanto aguantar. Describe un estado de exasperación agotada ante algo repetido o prolongado.
La forma pasada/adjetival de うんざりする, que expresa una saturación hasta el punto del hastío o el agotamiento. Se usa atributivamente (うんざりした顔 — una expresión de fastidio) o predicativamente (うんざりしている). El adverbio うんざり es igualmente frecuente: うんざりするほど長い会議 (una reunión tan larga que marea). El tono es más fuerte que 飽き飽きした.
Ejemplos
- 毎日同じ言い訳を聞かされて、彼はうんざりした表情で席を立った。 Cansado de escuchar cada día la misma excusa, se levantó de su asiento con una expresión de hastío.
- 長引く会議にうんざりした様子で、部長はため息をついた。 Con aire de estar más que harto de la reunión interminable, el director soltó un suspiro.
- 何度注意してもなおらない部下の態度に、課長はすっかりうんざりしていた。 El jefe de sección estaba completamente harto de la actitud de su subordinado, que no cambiaba por muchas veces que se le avisara.
Guía de uso
Contexto: complaints, workplace, relationships, daily life
Tono: exasperated
Origen e historia
Derives from the adverb うんざり, of uncertain origin, possibly onomatopoeic — evoking the sound of a heavy, weary sigh. する transforms it into a verb; the past form functions as an adjective.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada