手狭
Significado
Estrecho; reducido; demasiado pequeño; confinado. Describe un espacio insuficiente para el uso previsto o para el número de personas que lo utilizan.
Adjetivo na usado como 手狭な (tezema na) o 手狭だ. 手 sugiere la escala de lo que cabe a mano, y 狭 (sema, estrecho) juntos transmiten un espacio demasiado pequeño para trabajar o vivir cómodamente. Se usa con frecuencia en el contexto de viviendas, oficinas y cocinas que han quedado insuficientes. Tiene una connotación práctica antes que emocional.
Ejemplos
- 社員が増え、オフィスが手狭になったため、移転を検討している。 Con el aumento de empleados, la oficina se ha quedado pequeña y se está considerando trasladarse.
- キッチンが手狭で、二人で料理をするには窮屈だった。 La cocina era tan reducida que resultaba incómodo cocinar entre dos.
- 子どもが生まれたのを機に、手狭なアパートから一戸建てに引っ越した。 Con el nacimiento del hijo, se mudaron del pequeño apartamento a una casa unifamiliar.
Guía de uso
Contexto: housing, office, real estate, daily life
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 手 (te, hand, the scope of what one manages) and 狭 (sema, narrow, confined). The combination describes a space that has become too confined for the tasks at hand—too small to stretch out and work effectively.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada