手狭

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral てぜまtezema
Lectura てぜま
Romaji tezema
Desglose de kanji 手 (te) — hand, scope; 狭 (sema) — narrow, confined
Pronunciación /te.ze.ma/

Significado

Estrecho; reducido; demasiado pequeño; confinado. Describe un espacio insuficiente para el uso previsto o para el número de personas que lo utilizan.

Adjetivo na usado como 手狭な (tezema na) o 手狭だ. 手 sugiere la escala de lo que cabe a mano, y 狭 (sema, estrecho) juntos transmiten un espacio demasiado pequeño para trabajar o vivir cómodamente. Se usa con frecuencia en el contexto de viviendas, oficinas y cocinas que han quedado insuficientes. Tiene una connotación práctica antes que emocional.

Ejemplos

  1. 社員が増え、オフィスが手狭になったため、移転を検討している。 Con el aumento de empleados, la oficina se ha quedado pequeña y se está considerando trasladarse.
  2. キッチンが手狭で、二人で料理をするには窮屈だった。 La cocina era tan reducida que resultaba incómodo cocinar entre dos.
  3. 子どもが生まれたのを機に、手狭なアパートから一戸建てに引っ越した。 Con el nacimiento del hijo, se mudaron del pequeño apartamento a una casa unifamiliar.

Guía de uso

Contexto: housing, office, real estate, daily life

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 手 (te, hand, the scope of what one manages) and 狭 (sema, narrow, confined). The combination describes a space that has become too confined for the tasks at hand—too small to stretch out and work effectively.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada