手を染める

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral てをそめるtewosomeru
Lectura てをそめる
Romaji tewosomeru
Desglose de kanji 手 (te) — hand; 染 (so/sen) — dye, stain, imbue
Pronunciación /te.o.so.me.ɾɯ/

Significado

Comenzar algo; involucrarse en algo; emprender una actividad —a menudo arriesgada, censurable o que supone un importante paso nuevo.

Locución verbal formada por 手 (mano) + 染める (someru — teñir, manchar). La imagen es la de mancharse las manos con el color de una nueva empresa. Aunque puede describir cualquier nueva iniciativa, aparece con mayor frecuencia en contextos relacionados con el crimen, el vicio o actividades moralmente ambiguas, donde la metáfora de la 'mancha' resulta especialmente apropiada. En contextos positivos, puede simplemente significar adentrarse en un campo creativo o profesional.

Ejemplos

  1. 若い頃に犯罪に手を染めた過去が、今も彼の人生に影を落としている。 El pasado delictivo de su juventud sigue proyectando una sombra sobre su vida a día de hoy.
  2. 彼女は五十歳を過ぎてから油絵に手を染め、今や個展を開くほどになった。 Ella se adentró en la pintura al óleo después de los cincuenta años y ahora incluso ha celebrado exposiciones individuales.
  3. 一度不正に手を染めると、そこから抜け出すのは難しい。 Una vez que te involucras en actos deshonestos, resulta difícil salir de ello.

Guía de uso

Contexto: crime, arts, career change, moral discourse

Tono: serious

Origen e historia

Metaphor using 染める (someru — to dye), suggesting that involvement in an activity leaves a permanent mark on the hands, as dye would. The connotation of staining links naturally to moral taint.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada