手っ取り早い

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual てっとりばやいtettoribayai
Lectura てっとりばやい
Romaji tettoribayai
Desglose de kanji 手 (te) — hand; 取り (tori) — taking, grasping; 早い (hayai) — fast, quick
Pronunciación /te.tto.ɾi.ba.ja.i/

Significado

Rápido; fácil; el método más directo. Describe la forma más rápida o eficiente de lograr algo sin pasos innecesarios.

Adjetivo i. 手っ取り (tettori) deriva de 手取り (tetori, tomar directamente con las manos), y 早い (hayai, rápido) añade el sentido de velocidad. El compuesto describe un enfoque que prescinde de la complejidad y va directo al grano. A menudo se usa cuando alguien elige entre métodos: 手っ取り早い方法 (el método más rápido) es el que funciona deprisa, aunque no siempre a la perfección.

Ejemplos

  1. 問題を手っ取り早く解決しようとすると、後で大きなツケが回ってくることがある。 Cuando se intenta resolver los problemas de manera rápida y fácil, a veces se paga caro más adelante.
  2. 語学上達の手っ取り早い方法はないが、毎日続けることが一番だ。 No existe un atajo para mejorar en un idioma, pero la mejor fórmula es practicar cada día.
  3. 料理が面倒なときは手っ取り早い冷凍食品に頼ることにしている。 Cuando cocinar se hace pesado, recurro a la comida congelada como solución rápida.

Guía de uso

Contexto: problem-solving, daily life, learning, advice

Tono: practical

Origen e historia

Compound of 手っ取り (tettori, grasping directly, derived from 手取り) and 早い (hayai, fast, early). The image of grabbing something directly with the hand—skipping intermediary steps—gave rise to the meaning of a quick, direct approach.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada