照らし合わせる
Significado
Comparar; cotejar; contrastar. Se utiliza cuando se verifica la exactitud examinando dos fuentes al mismo tiempo.
Verbo compuesto del Grupo 2 (ichidan) formado por 照らす (iluminar, arrojar luz) + 合わせる (alinear, hacer coincidir). La imagen es la de iluminar dos elementos simultáneamente para comprobar si coinciden. Se emplea con frecuencia en contextos jurídicos, académicos y periodísticos, donde documentos, datos o testimonios deben verificarse con un estándar o entre sí.
Ejemplos
- 契約書の内容を原文と照らし合わせて、誤訳がないか確認した。 Cotejé el contenido del contrato con el texto original para comprobar que no hubiera errores de traducción.
- 目撃者の証言を防犯カメラの映像と照らし合わせると、時刻に矛盾が生じた。 Al comparar el testimonio del testigo con las imágenes de la cámara de seguridad, surgió una contradicción en los horarios.
- 申請書類を法令と照らし合わせて、要件を満たしているか精査する必要がある。 Es necesario cotejar la documentación de solicitud con la normativa vigente para examinar si se cumplen los requisitos.
Guía de uso
Contexto: legal, academic, journalism, data verification
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 照らす (terasu — to illuminate, from 照 'shine') + 合わせる (awaseru — to align, match). The metaphor of illuminating two objects together to compare them dates to classical Japanese.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults (professional)
Contexto social: Professional
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada