手堅い
Significado
Sólido; estable; fiable; seguro; conservador. Describe un enfoque, método o persona que es prudente, de fiar y exento de riesgos innecesarios.
Adjetivo i que combina 手 (te, mano, enfoque) y 堅い (katai, firme, sólido, fiable). Describe lo opuesto a la imprudencia: metódico, medido y de confianza. En los negocios, las inversiones, el deporte y las decisiones cotidianas, 手堅い tiene una connotación positiva de firmeza profesional. La forma adverbial es 手堅く (tegataku).
Ejemplos
- 彼は手堅い投資戦略を好み、リスクの高い取引には手を出さなかった。 Prefería una estrategia de inversión sólida y no se aventuraba en operaciones de alto riesgo.
- 試合は攻撃より守備を重視した手堅い展開で進んだ。 El partido avanzó con un planteamiento conservador que daba prioridad a la defensa sobre el ataque.
- 手堅く実績を積み上げてきた彼が、今度こそ昇進するだろう。 Quien ha ido acumulando un historial sólido y constante seguramente será ascendido esta vez.
Guía de uso
Contexto: business, finance, sports, career
Tono: positive
Origen e historia
Compound of 手 (te, hand, approach) and 堅い (katai, firm, solid, unwavering). The image of firm, steady hands—reliable in execution and resistant to shortcuts—gives the word its connotation of professional dependability.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada