尊い

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral たっといtattoi
Lectura たっとい
Romaji tattoi
Desglose de kanji 尊 (son/tatto/touto) — precious, noble, revered, sacred
Pronunciación /ta.t.to.i/

Significado

Precioso; sagrado; noble; de un valor inestimable. Describe algo o a alguien de la más alta valía, dignidad o santidad, que trasciende toda valoración ordinaria.

Adjetivo de tipo i con dos lecturas estándar: とうとい (tōtoi) en la mayoría de los contextos cotidianos modernos, y たっとい (tattoi) en el uso clásico, poético o literario. La palabra expresa un valor reverencial: una vida es 尊い, un sacrificio es 尊い, una deidad es 尊い. Trasciende el valor monetario o práctico para implicar algo que debe ser atesorado y protegido. En la cultura de internet reciente, 尊い ha adquirido un uso argótico entre los aficionados con el significado de «tan bello/perfecto que parece sagrado», pero el sentido literario sigue siendo dominante en los registros formales.

Ejemplos

  1. 一人ひとりの命は等しく尊く、どんな理由があろうと奪われるべきではない。 La vida de cada persona es igualmente preciosa y sagrada, y no debe ser arrebatada por ningún motivo.
  2. 先人たちの尊い犠牲の上に、今日の平和が成り立っていることを忘れてはならない。 No debemos olvidar que la paz de hoy se asienta sobre el noble y precioso sacrificio de quienes nos precedieron.
  3. 時間は誰にとっても平等に与えられた尊いものだと、老境に入って改めて実感した。 Al entrar en la vejez, comprendí de nuevo con plena convicción que el tiempo es algo precioso concedido por igual a todos.

Guía de uso

Contexto: morality, religion, life values, history, sacrifice

Tono: positive

Origen e historia

From Old Japanese tattoshi (precious/noble), derived from the verb tatto-mu (to revere/to value highly). The kanji 尊 depicts a hand offering a vessel of liquor in a gesture of reverence, perfectly capturing the sense of treating something as sacred and worthy of the highest respect.

Contexto cultural

Época: Ancient–Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada