大層
Significado
Exagerado; grandilocuente; desmesurado; muy grande. Se usa con sinceridad para significar «enorme/formidable», o con ironía para sugerir que algo está fuera de toda proporción.
Adjetivo de tipo na y adverbio de uso dual: en sentido sincero, 大層 significa «muy grande» o «enorme» (大層な苦労, una prueba formidable; 大層嬉しい, enormemente contento); en sentido irónico, critica a alguien por exagerar o darse aires de importancia. El contexto y el tono determinan cuál de los dos sentidos se pretende. Tiene un sabor algo anticuado y coloquial: habitual en el habla regional, los dramas de época y la narrativa oral. También aparece como adverbio independiente con el significado de «en gran medida/tremendamente».
Ejemplos
- 大層なことを言うわりに、実際の仕事ぶりはたいしたことがなかった。 Pese a lo mucho que presume de palabra, su rendimiento real en el trabajo deja bastante que desear.
- 故郷を離れた日のことを、祖母は大層つらかったと今も語る。 Mi abuela aún habla del día en que abandonó su tierra natal diciendo que fue tremendamente duro.
- 小さな失敗を大層に嘆くのは、周囲の人を疲弊させるばかりだ。 Dramatizar en exceso ante un pequeño fracaso no hace más que agotar a quienes te rodean.
Guía de uso
Contexto: exaggeration, irony, narrative, regional speech, everyday life
Tono: mixed
Origen e historia
Compound of 大 (dai/oo, large/great) and 層 (sou, layer/stratum). The idea of something piled up in many large layers gives 大層 its sense of 'enormously' or 'in great quantity.' Extended metaphorically to mean exaggerated or over-the-top. Attested in popular fiction and everyday speech from the Edo period.
Contexto cultural
Época: Edo–Modern
Generación: Older adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada