辿る
Significado
Seguir; trazar; rastrear; recorrer; avanzar con cuidado por un camino difícil.
Verbo del Grupo 1 (godan) que expresa la acción de trazar con cuidado una ruta, seguir un rastro de pruebas o de pensamiento, o avanzar paso a paso por un camino difícil. Se emplea con frecuencia en sentido figurado para rastrear la historia, seguir una línea de razonamiento o vivir una serie de eventos (p. ej., 運命を辿る, seguir el propio destino). El matiz de lentitud y cuidado lo distingue del simple 追う (perseguir).
Ejemplos
- 研究者は古地図を手がかりに、かつての交易路を辿る旅に出た。 El investigador emprendió un viaje para recorrer las antiguas rutas comerciales sirviéndose de mapas históricos como pista.
- 容疑者の足取りを辿った結果、事件当夜のアリバイに矛盾が見つかった。 Al rastrear los movimientos del sospechoso se descubrieron contradicciones en su coartada la noche del crimen.
- 彼女のキャリアは順風満帆とは言えず、紆余曲折を辿りながら今の地位に至った。 La carrera de ella no fue un camino de rosas, y llegó a su posición actual a través de múltiples altibajos.
Guía de uso
Contexto: investigation, history, travel, biographical narrative
Tono: reflective
Origen e historia
From classical Japanese. The kanji 辿 (rare in modern use; often written in hiragana) combines 辵 (movement, road) with a phonetic element, conveying the image of moving carefully along a path.
Contexto cultural
Época: Classical–Present
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada