刷り込む

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral すりこむsurikomu
Lectura すりこむ
Romaji surikomu
Desglose de kanji 刷 (suri) — to print, imprint; 込 (ko) — to press in deeply
Pronunciación /sɯ.ɾi.ko.mɯ/

Significado

Imprimir; grabar; interiorizar. Fijar algo profundamente en la mente mediante la exposición repetida o el condicionamiento.

Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) que combina 刷る (imprimir, marcar) y 込む (introducir en profundidad). 刷り込む se usa tanto en el sentido etológico —刷り込み (impronta) en animales como los patos— como de forma figurada para creencias o prejuicios profundamente arraigados: 固定観念を刷り込まれる (que te inculquen ideas fijas). La forma pasiva 刷り込まれる es especialmente frecuente, pues subraya que el condicionamiento se ejerce sobre el sujeto, a menudo sin que éste sea consciente de ello.

Ejemplos

  1. 子どもの頃に刷り込まれた価値観は大人になっても無意識に影響する。 Los valores que se interiorizan en la infancia influyen inconscientemente incluso en la edad adulta.
  2. 広告は繰り返し同じメッセージを刷り込むことで購買意欲を高める戦略をとる。 La publicidad adopta la estrategia de aumentar el deseo de compra imprimiendo repetidamente el mismo mensaje.
  3. 孵化直後のひなは最初に見た動く物体を親と認識する刷り込みが起こる。 Inmediatamente después de eclosionar, los polluelos experimentan el fenómeno de impronta, reconociendo como madre al primer objeto en movimiento que ven.

Guía de uso

Contexto: psychology, advertising, education, animal behaviour, ideology

Tono: neutral to critical

Origen e historia

Compound of 刷る (su-ru — to print, from the action of pressing ink onto paper) and 込む (ko-mu — to press deeply into). The printing metaphor — an image pressed permanently onto a surface — is extended to the mind. The ethological term 刷り込み was introduced to Japanese through translations of Konrad Lorenz's work.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada