損得
Significado
Ganancias y pérdidas; ventajas e inconvenientes. Un cálculo práctico de lo que uno gana o pierde.
Sustantivo que representa el cálculo pragmático del interés personal. 損得を考える (sopesar los pros y los contras) y 損得抜きに (sin tener en cuenta el beneficio personal) son expresiones clave. 損得勘定 (calcular ganancias y pérdidas; motivaciones ocultas) se utiliza a menudo de forma crítica para describir a alguien que actúa movido únicamente por el interés propio. Puede tener un tono ligeramente cínico.
Ejemplos
- 損得を抜きにして、困っている人を助けるのが人情というものだ。 Ayudar a quien lo necesita sin calcular el beneficio personal es lo que dicta la condición humana.
- 彼はいつも損得で人間関係を判断するから、信頼されにくい。 Él siempre juzga las relaciones personales según el beneficio que le reportan, por eso es difícil confiar en él.
- 投資の判断において、短期的な損得だけでなく、長期的な視点も必要だ。 A la hora de tomar decisiones de inversión, no solo hay que tener en cuenta las ganancias y pérdidas a corto plazo, sino también adoptar una perspectiva a largo plazo.
Guía de uso
Contexto: daily life, business, human relations, ethics
Tono: pragmatic
Origen e historia
Sino-Japanese compound: 損 (son) means loss or damage, 得 (toku) means gain or profit. A paired compound contrasting two economic outcomes.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada