聳え立つ

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral そびえたつsobieta tsu
Lectura そびえたつ
Romaji sobieta tsu
Desglose de kanji 聳 (shou/sobie) — to tower, to soar | 立 (ritsu/ta) — to stand
Pronunciación /so.bi.e.ta.tsɯ/

Significado

Elevarse imponente; sobresalir en altura sobre el entorno; alzarse majestuosamente hacia el cielo.

Verbo del Grupo 1 (godan) que combina 聳える (elevarse) con 立つ (estar de pie), subrayando la dominación vertical absoluta de algo en su entorno. Se usa para montañas, rascacielos, acantilados y cualquier estructura que se alce de forma llamativa sobre lo que la rodea. El compuesto intensifica la sensación de altura imponente más que cualquiera de los verbos por separado.

Ejemplos

  1. 富士山は雲の上に聳え立ち、遠く離れた場所からでもその姿を拝むことができる。 El monte Fuji se eleva por encima de las nubes y su silueta puede contemplarse incluso desde lugares muy lejanos.
  2. 廃墟と化した城の石塔が、荒れ果てた野原にひとつだけ聳え立っていた。 La torre de piedra de un castillo en ruinas se alzaba solitaria en medio de un páramo desolado.
  3. 新しく建設された超高層ビルが都心に聳え立ち、街のスカイラインを一変させた。 El nuevo rascacielos recién construido se eleva imponente en el centro de la ciudad, transformando por completo el horizonte urbano.

Guía de uso

Contexto: nature, architecture, literature, travel writing

Tono: descriptive

Origen e historia

Compound of 聳える (to tower, from classical Japanese) and 立つ (to stand). The kanji 聳 depicts a mountain rising steeply; the compound reinforces the image of something standing tall and upright.

Contexto cultural

Época: Classical–Present

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada