尚早

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しょうそうshousou
Lectura しょうそう
Romaji shousou
Desglose de kanji 尚 (shō) — still, yet, furthermore; 早 (sō/haya) — early, quick
Pronunciación /ɕoː.soː/

Significado

Prematuro; precipitado; demasiado temprano. Describe una acción o decisión tomada antes de que llegue el momento o las condiciones adecuadas.

Un na-adjetivo (y sustantivo) que suele usarse para disuadir de actuar con precipitación. La expresión 時期尚早 (jiki shousou, momento prematuro) es una locución muy habitual en contextos empresariales y políticos con el significado de «es demasiado pronto». La palabra transmite un tono de moderación reflexiva más que de rechazo categórico.

Ejemplos

  1. 今の段階で結論を出すのは時期尚早だと、委員長は会議の延期を決めた。 El presidente consideró que sacar conclusiones en esta fase sería prematuro y decidió aplazar la reunión.
  2. 市場調査が不十分なまま発売するのは尚早だという意見が多かった。 La mayoría opinaba que lanzar el producto sin haber completado la investigación de mercado sería precipitado.
  3. 彼の引退はまだ尚早で、もう一シーズン続けてほしいと監督は語った。 Su retirada era aún prematura; el entrenador le pidió que aguantara al menos una temporada más.

Guía de uso

Contexto: business, politics, academia, decision-making

Tono: cautious

Origen e historia

Compound of 尚 (shō, still/yet) and 早 (sō, early/quick). Together they mean still early — a formal expression for something that has not yet reached its proper time.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada