商慣行

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しょうかんこうshoukankou
Lectura しょうかんこう
Romaji shoukankou
Desglose de kanji 商 (shou) — trade, commerce; 慣 (kan) — accustomed, habit; 行 (kou) — practice, conduct
Pronunciación /ɕoː.kaɴ.koː/

Significado

Práctica comercial; costumbre mercantil; uso comercial. Normas y convenciones establecidas que se siguen en las transacciones comerciales.

Sustantivo compuesto formal que hace referencia a las prácticas comerciales generalizadas en un sector o en toda la economía que, aunque no necesariamente codificadas en un estatuto, son ampliamente reconocidas y seguidas. Aparece con frecuencia en contextos jurídicos, regulatorios y comerciales cuando se analiza si una conducta se ajusta a las normas aceptadas. Las transacciones internacionales suelen poner de manifiesto los choques entre las distintas 商慣行.

Ejemplos

  1. 長年にわたる業界の商慣行が、新規参入の障壁になっていると指摘された。 Se señaló que las prácticas comerciales del sector, consolidadas a lo largo de muchos años, se han convertido en una barrera de entrada para los nuevos competidores.
  2. 商慣行を無視した強引な値引き交渉は、取引先の信頼を失わせかねない。 Las negociaciones de descuento agresivas que ignoran las prácticas comerciales establecidas pueden hacer que los socios comerciales pierdan la confianza.
  3. 日本と欧米では商慣行が大きく異なるため、事前の調査が不可欠だ。 Las prácticas comerciales difieren considerablemente entre Japón y Occidente, por lo que la investigación previa es indispensable.

Guía de uso

Contexto: trade law, business negotiations, compliance, international business

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 商 (shou, trade/commerce), 慣 (kan, accustomed/habitual), and 行 (kou, going/practice). Together: 'the habitual practices of commerce' — the accumulated conventions of how business has traditionally been conducted.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Business professionals

Contexto social: Corporate

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada