書類送検

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal しょるいそうけんshorui sōken
Lectura しょるいそうけん
Romaji shorui sōken
Desglose de kanji 書 (sho) — writing; 類 (rui) — category, documents; 送 (sō) — send; 検 (ken) — inspect, prosecution
Pronunciación /ɕo.ɾɯ.i.soː.ke.ɴ/

Significado

Remisión documental a la fiscalía; envío del expediente al fiscal sin detener al sospechoso.

Procedimiento jurídico específico del sistema de justicia penal japonés en el que la policía envía el expediente del caso a la fiscalía sin detener físicamente al sospechoso. Se utiliza para delitos menores o casos en los que se considera innecesaria la detención. El fiscal decide entonces si formular cargos (起訴する) o no. Los casos de remisión documental se notifican habitualmente en los medios para infracciones de tráfico, fraudes menores o delitos contra el orden público.

Ejemplos

  1. 悪質なクレームを繰り返した男性が威力業務妨害の疑いで書類送検された。 Un hombre que realizó reclamaciones reiteradas de carácter malintencionado fue remitido a la fiscalía por presunta obstrucción a la actividad mediante intimidación.
  2. 書類送検は身体拘束を伴わないが、前科がつく可能性がある。 La remisión documental no conlleva detención física, pero puede dar lugar a antecedentes penales.
  3. 著名な芸能人が脱税の疑いで書類送検されたとニュースで報じられた。 Los medios informaron de que un famoso artista había sido remitido a la fiscalía por presunto fraude fiscal.

Guía de uso

Contexto: criminal law, journalism, police procedure, courts

Tono: formal

Origen e historia

From 書類 (shorui) meaning 'documents,' 送 (sō) meaning 'to send,' and 検 short for 検察 (kensatsu, prosecution). A procedural term specific to Japanese law.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: All classes

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada