針小棒大

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral しんしょうぼうだいshinshōbōdai
Lectura しんしょうぼうだい
Romaji shinshōbōdai
Desglose de kanji 針 (shin/hari) — needle; 小 (shō/ko) — small; 棒 (bō) — stick, rod; 大 (dai/ō) — large
Pronunciación /ɕiɴɕoːboːdaɪ/

Significado

Hacer una montaña de un grano de arena; exageración desmesurada. Describe el hecho de magnificar el tamaño o la gravedad de algo trivial.

Expresión idiomática de cuatro caracteres (四字熟語) cuyo significado literal es 'describir una aguja como si fuera un palo'. Se usa para criticar a quien exagera desmedidamente asuntos menores. A menudo va seguida de に言う o に表現する para describir cómo se expresa algo.

Ejemplos

  1. 彼女はいつも些細なことを針小棒大に語る。 Ella siempre exagera enormemente las cosas más triviales.
  2. メディアの報道は針小棒大な傾向がある。 La cobertura mediática tiende a exagerar desproporcionadamente los hechos.
  3. 針小棒大に騒ぎ立てても問題は解決しない。 Armar un drama de todo no resuelve los problemas.

Guía de uso

Contexto: criticism, media, interpersonal, literary

Tono: neutral

Origen e historia

Four-character compound (四字熟語): 針 (needle) + 小 (small) + 棒 (stick/rod) + 大 (large). Literally describes making something as small as a needle sound as large as a stick.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada