至極
Significado
Sumamente; en extremo; en el más alto grado. Adverbio intensificador que expresa el grado más elevado posible de una cualidad.
Intensificador literario y formal, más elevado que とても o 非常に. Se emplea en prosa formal, discursos de sabor clásico y expresiones fijas. Precede a menudo a adjetivos y locuciones: 至極もっとも (absolutamente razonable), 至極当然 (perfectamente natural, también expresión fija autónoma). Transmite no solo intensidad, sino una sensación de corrección inevitabilidad que alcanza su cénit.
Ejemplos
- 彼の反論は至極もっともで、会議室全体が沈黙した。 Su refutación fue sumamente razonable y toda la sala de reuniones quedó en silencio.
- その解決策は至極シンプルだったが、問題の核心を鋭く突いていた。 La solución era en extremo sencilla, pero apuntaba con precisión al núcleo del problema.
- 長い沈黙の末に発せられた彼女の言葉は、至極静かでありながら力強かった。 Las palabras que pronunció tras un largo silencio eran extremadamente serenas, pero a la vez llenas de fuerza.
Guía de uso
Contexto: literature, formal speech, classical writing
Tono: formal
Origen e historia
Sino-Japanese compound. 至 means to reach or the utmost, 極 means extreme or the furthest point. Classical Chinese origin, originally expressing the idea of arriving at the very limit or ultimate degree of something.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada