切々

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal せつせつsetsusetsu
Lectura せつせつ
Romaji setsusetsu
Desglose de kanji 切 (setsu/ki) — cut, earnest, poignant (repeated for emphasis)
Pronunciación /set.sɯ.set.sɯ/

Significado

Con fervor; apasionadamente; con súplica. Describe una apelación o expresión que transmite profunda emoción y sinceridad, a menudo con un sentido de anhelo desesperado.

Adverbio formado por la reduplicación de 切 (ferviente, conmovedor), que transmite intensidad de sentimiento. Aparece principalmente en escritura literaria o formal, modificando con frecuencia verbos como 訴える (apelar), 語る (hablar) o 願う (desear). Conlleva un tono de urgencia sincera.

Ejemplos

  1. 彼は切々と支援を訴えたが、聴衆の反応は冷淡だった。 Apeló fervorosamente pidiendo apoyo, pero la reacción del público fue fría.
  2. 恩師は切々と人生の厳しさを語り聞かせてくれた。 El maestro nos habló con profunda emoción sobre las durezas de la vida.
  3. 手紙には故郷への切々たる思いがつづられていた。 En la carta se expresaba un sentido anhelo por la tierra natal.

Guía de uso

Contexto: literary writing, formal speeches, emotional appeals

Tono: emotional

Origen e historia

Reduplication of 切 (setsu — earnest, poignant, urgent). The doubled form intensifies the emotional quality, a common pattern in classical Japanese and Chinese-derived vocabulary.

Contexto cultural

Época: Classical to Modern

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada