切々

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal せつせつsetsusetsu
Reading せつせつ
Romaji setsusetsu
Kanji breakdown 切 (setsu/ki) — cut, earnest, poignant (repeated for emphasis)
Pronunciation /set.sɯ.set.sɯ/

Meaning

Earnestly; passionately; pleadingly. Describes an appeal or expression that conveys deep emotion and sincerity, often with a sense of desperate longing.

An adverb written with the reduplication of 切 (earnest, poignant), conveying intensity of feeling. Most commonly appears in literary or formal writing, often modifying verbs like 訴える (to appeal), 語る (to speak), or 願う (to wish). Carries a tone of heartfelt urgency.

Examples

  1. 彼は切々と支援を訴えたが、聴衆の反応は冷淡だった。 He earnestly appealed for support, but the audience's response was cold.
  2. 恩師は切々と人生の厳しさを語り聞かせてくれた。 My mentor spoke to me with heartfelt earnestness about the hardships of life.
  3. 手紙には故郷への切々たる思いがつづられていた。 The letter was filled with a poignant longing for his hometown.

Usage Guide

Context: literary writing, formal speeches, emotional appeals

Tone: emotional

Origin & History

Reduplication of 切 (setsu — earnest, poignant, urgent). The doubled form intensifies the emotional quality, a common pattern in classical Japanese and Chinese-derived vocabulary.

Cultural Context

Era: Classical to Modern

Generation: Adults

Social background: Educated

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition