塞き止める

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral せきとめるsekitomeru
Lectura せきとめる
Romaji sekitomeru
Desglose de kanji 塞 (seki) — to block, fill up; 止 (to) — to stop, halt
Pronunciación /se.ki.to.me.ɾɯ/

Significado

Embalsar; bloquear; contener; detener. Detener el flujo de algo interponiendo un obstáculo.

Verbo compuesto del Grupo 2 (ichidan) que combina 塞く (represar, detener un caudal) y 止める (parar, detener). 塞き止める se usa para bloquear el agua (川を塞き止める: represar un río), contener multitudes (人の流れを塞き止める: detener el flujo de personas) y de forma figurada para suprimir emociones o información (涙を塞き止める: contener las lágrimas). El verbo enfatiza una obstrucción activa y forzada que impide el paso de algo.

Ejemplos

  1. 土砂崩れによって川が塞き止められ、上流に大きな池が形成された。 El río fue represado por un corrimiento de tierras y se formó un gran lago aguas arriba.
  2. 感情が溢れそうになるのを必死に塞き止めながら、彼女は最後まで笑顔でいた。 Mientras contenía a duras penas las emociones que estaban a punto de desbordarse, ella mantuvo la sonrisa hasta el final.
  3. 警官が押し寄せるデモ隊の前進を塞き止め、緊張した対峙が続いた。 Los agentes bloquearon el avance de los manifestantes que se abalanzaban, y la tensa confrontación se prolongó.

Guía de uso

Contexto: natural disasters, hydrology, crowd control, emotional suppression

Tono: neutral to tense

Origen e historia

Compound of 塞く (se-ku — to dam, stop flowing; from 塞 'to block, fill up') and 止める (to-me-ru — to stop, halt). 塞 contains the image of filling and closing an opening. The verb pair 塞き止める (transitive) and 塞き止まる (intransitive) both describe the interruption of flow.

Contexto cultural

Época: Traditional-Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada