世間知らず

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual せけんしらずseken shirazu
Lectura せけんしらず
Romaji seken shirazu
Desglose de kanji 世 (se/yo) — world, generation; 間 (ken/ma) — between, space, society; 知 (chi/shi) — to know; らず (razu) — classical negative ending
Pronunciación /se.keɴ.ɕi.ɾa.zɯ/

Significado

Ignorante del mundo; ingenuo; sin experiencia; ajeno a la realidad social.

Se usa para describir a alguien que carece de conocimiento práctico sobre las normas sociales, el mundo laboral o la naturaleza humana, a menudo por haber tenido una vida protegida o una experiencia limitada. Puede usarse descriptivamente o como crítica leve. El concepto opuesto es 世慣れ (yonaré, persona experimentada en el mundo). Frecuente en el habla cotidiana.

Ejemplos

  1. 彼は世間知らずで、社会の厳しさをまだ理解していない。 Es un ingenuo que todavía no comprende la dureza de la vida en sociedad.
  2. 大学を出たばかりの世間知らずな新入社員が多かった。 Había muchos empleados nuevos, recién salidos de la universidad y sin experiencia mundana.
  3. 世間知らずなまま年を取るのは、本人にとっても損だ。 Envejecer sin conocer el mundo también es perjudicial para uno mismo.

Guía de uso

Contexto: social commentary, character description, everyday speech

Tono: mildly critical

Origen e historia

Compound of 世間 (the world, society, public) and 知らず (not knowing). 世間 originally referred to the Buddhist concept of the mundane world, and the phrase captures the idea of someone unaware of how that world operates.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada