正鵠
Significado
En el blanco; en la diana; el punto o la verdad precisa de un asunto.
Sustantivo formal que aparece principalmente en las expresiones fijas 正鵠を射る (dar en el blanco, ser exacto) y 正鵠を得る (captar el punto esencial). Describe una observación, argumento o juicio que capta con exactitud la esencia de un asunto. La palabra es rara y literaria, apreciada por su precisión.
Ejemplos
- その批評は現代社会の問題点の正鵠を射ていた。 Esa crítica daba en el blanco de los problemas de la sociedad contemporánea.
- 彼のコメントは正鵠を得ており、会場が静まり返った。 Su comentario era absolutamente certero y la sala quedó en silencio.
- 短い言葉で正鵠を突くのが優れた評論家の条件だ。 Dar en el blanco con pocas palabras es condición indispensable de un buen crítico.
Guía de uso
Contexto: literary, criticism, formal speech
Tono: precise
Origen e historia
From classical Chinese archery: 正 (exact, correct) and 鵠 (the white centre of a target — from 鵠, a kind of swan used on targets). 正鵠 thus literally means hitting the white spot at the centre.
Contexto cultural
Época: Classical–Present
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada