差し挟む
Significado
Insertar; interponer; intercalar algo entre otros o en una conversación.
Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) formado por 差し (prefijo de dirección) y 挟む (intercalar, apretar entre dos cosas). Describe el acto de insertar un objeto, comentario u objeción en un espacio o conversación. Las expresiones fijas más comunes incluyen 疑義を差し挟む (plantear dudas) y 口を差し挟む (intervenir en una conversación), ambas con un registro ligeramente formal propio de contextos oficiales o literarios.
Ejemplos
- 彼は会議中に何度も口を差し挟んで議論を脱線させた。 Durante la reunión, intervino repetidamente en la conversación y desvió el debate.
- 条約の文言に疑義を差し挟む余地はないと外相は述べた。 El ministro de Asuntos Exteriores declaró que no había lugar para poner en duda la redacción del tratado.
- 彼女は二人の口論に無理やり意見を差し挟んだ。 Ella se metió a la fuerza en la discusión entre los dos para dar su opinión.
Guía de uso
Contexto: formal discourse, legal, debate, literary
Tono: assertive
Origen e historia
Compound of 差し (directional prefix, from 差す) and 挟む (to pinch or sandwich between, from the kanji 挟 depicting pressing from both sides). The image is of forcing something into a narrow space that would otherwise remain closed.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada