些細

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral ささいsasai
Lectura ささい
Romaji sasai
Desglose de kanji 些 (sa) — a little, slight; 細 (sai) — fine, thin, small
Pronunciación /sa.sa.i/

Significado

Trivial; nimio; insignificante; menor. Describe algo de escasa importancia o trascendencia.

Adjetivo na que precede a los sustantivos en la forma 些細な. A menudo conlleva un matiz desestimativo o minimizador, empleado cuando el hablante resta importancia a un asunto, ya sea de forma genuina (un pequeño descuido) o irónica (cuando algo nimio escala inesperadamente). La expresión 些細なことにこだわる (obsesionarse con nimiedades) es una locución habitual.

Ejemplos

  1. 些細な誤解がもとで、長年の友情に亀裂が入った。 Un malentendido trivial fue el origen de una grieta en una amistad de muchos años.
  2. 彼女は些細なことにこだわる性格で、周囲の人たちをときに疲れさせていた。 Era una persona que se empeñaba en los detalles más nimios, lo que a veces agotaba a quienes la rodeaban.
  3. 些細なミスでも決して見逃さない職人気質が、彼の強みであり個性でもあった。 Su temperamento artesanal, que nunca pasaba por alto ni el más mínimo error, era a la vez su fortaleza y su rasgo más característico.

Guía de uso

Contexto: daily life, relationships, workplace

Tono: neutral

Origen e historia

Sino-Japanese compound. 些 means a little or slight, 細 means fine or thin. Together they reinforce the sense of something so small it barely registers — a trifle unworthy of serious attention.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada