賛否

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal さんぴsanpi
Lectura さんぴ
Romaji sanpi
Desglose de kanji 賛 (san) — agree, approve, praise; 否 (hi/ina) — deny, reject, no
Pronunciación /sa.ɴ.pi/

Significado

A favor y en contra; pros y contras. Se refiere a la opinión dividida o a las dos posturas opuestas sobre un asunto.

Aparece habitualmente en locuciones fijas como 賛否両論 (opiniones tanto a favor como en contra), 賛否が分かれる (las opiniones están divididas) y 賛否を問う (someter a votación). Es un término formal propio de contextos políticos, académicos y mediáticos. En debates, captura la dualidad apoyo-oposición sin implicar que haya un lado correcto.

Ejemplos

  1. その政策は発表直後から国内外で賛否両論を巻き起こした。 La política suscitó opiniones encontradas dentro y fuera del país desde el mismo momento de su anuncio.
  2. 委員会内でも賛否が真っ二つに分かれており、議決に至っていない。 Dentro del comité también las opiniones están completamente divididas y aún no se ha llegado a ninguna resolución.
  3. 賛否いずれの立場であれ、全員の意見を丁寧に聞いたうえで決断すべきだ。 Sea cual sea la postura —a favor o en contra—, se debe escuchar atentamente la opinión de todos antes de tomar una decisión.

Guía de uso

Contexto: politics, debate, media, law

Tono: neutral

Origen e historia

Compound of 賛 (san, to agree or praise) and 否 (hi, to deny or reject). Classical Chinese origin, framing two antithetical stances as a single conceptual pair.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada