賛否
Significado
A favor y en contra; pros y contras. Se refiere a la opinión dividida o a las dos posturas opuestas sobre un asunto.
Aparece habitualmente en locuciones fijas como 賛否両論 (opiniones tanto a favor como en contra), 賛否が分かれる (las opiniones están divididas) y 賛否を問う (someter a votación). Es un término formal propio de contextos políticos, académicos y mediáticos. En debates, captura la dualidad apoyo-oposición sin implicar que haya un lado correcto.
Ejemplos
- その政策は発表直後から国内外で賛否両論を巻き起こした。 La política suscitó opiniones encontradas dentro y fuera del país desde el mismo momento de su anuncio.
- 委員会内でも賛否が真っ二つに分かれており、議決に至っていない。 Dentro del comité también las opiniones están completamente divididas y aún no se ha llegado a ninguna resolución.
- 賛否いずれの立場であれ、全員の意見を丁寧に聞いたうえで決断すべきだ。 Sea cual sea la postura —a favor o en contra—, se debe escuchar atentamente la opinión de todos antes de tomar una decisión.
Guía de uso
Contexto: politics, debate, media, law
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 賛 (san, to agree or praise) and 否 (hi, to deny or reject). Classical Chinese origin, framing two antithetical stances as a single conceptual pair.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada