下げ止まり

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal さげどまりsagedomari
Lectura さげどまり
Romaji sagedomari
Desglose de kanji 下 (ka/sa) — down, lower; 止 (shi/to) — stop, halt
Pronunciación /sa.ɡe.do.ma.ɾi/

Significado

Tocar suelo; el punto en el que una caída se detiene; nivel de soporte en los mercados financieros donde cesan las bajadas.

Sustantivo utilizado principalmente en los informes financieros y económicos para describir el momento en que un precio, indicador o tendencia en caída detiene su descenso y se estabiliza. No implica una recuperación, sino únicamente que el movimiento descendente ha cesado. Aparece habitualmente en expresiones como 下げ止まりの兆候 (señales de que se ha tocado suelo). El concepto opuesto es 上げ止まり (nivel de techo o resistencia donde cesan las subidas).

Ejemplos

  1. 株価の下げ止まりを確認した投資家が買いに転じた。 Los inversores que confirmaron que la cotización había tocado suelo pasaron a comprar.
  2. 景気指標にようやく下げ止まりの兆しが見えてきた。 Por fin empiezan a vislumbrarse señales de que los indicadores económicos han tocado fondo.
  3. 不動産価格は下げ止まりを迎えたとの見方が市場に広がっている。 Se extiende en el mercado la opinión de que los precios inmobiliarios han alcanzado su nivel mínimo.

Guía de uso

Contexto: financial markets, economics, real estate, market analysis

Tono: analytical

Origen e historia

Compound noun formed from 下げ (sage, lowering/falling, from 下げる) and 止まり (tomari, stopping/halt, from 止まる). The construction follows the pattern of combining a directional verb with 止まり to describe the cessation of that movement.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Finance/Investment

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada