香典

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral こうでんouden
Lectura こうでん
Romaji ouden
Desglose de kanji 香 (kou) — incense, fragrance; 典 (ten) — ceremony, rite
Pronunciación /ko.ː.de.ɴ/

Significado

Donativo de condolencia; ofrenda funeraria; dinero del incienso. Dinero entregado en un sobre especial a las familias en duelo para ayudar a sufragar los gastos del funeral.

Costumbre funeraria profundamente arraigada en Japón por la que los dolientes entregan dinero en un sobre especial de color negro y plateado (不祝儀袋, bushugibukuro). La cantidad varía según el grado de relación con el difunto. El nombre deriva de la práctica de ofrecer incienso (香, kou) en lugar de un regalo. Una estricta etiqueta regula el importe, el estilo del sobre y el uso de billetes usados, ya que los billetes nuevos se consideran inapropiados al sugerir preparación anticipada.

Ejemplos

  1. 同僚の父親が亡くなったため、有志を募って香典をまとめることになった。 Al fallecer el padre de un compañero, se acordó reunir a quienes quisieran contribuir y hacer una donación conjunta de condolencia.
  2. 香典の金額は故人との関係や自分の年齢によって変わるのが一般的だ。 Por lo general, la cantidad del donativo de condolencia varía según la relación con el fallecido y la edad del donante.
  3. 香典返しとして、当家から丁寧な挨拶状と品物が届いた。 A modo de agradecimiento por el donativo de condolencia, la familia envió una carta de cortesía y un obsequio.

Guía de uso

Contexto: funerals, bereavement, social customs, etiquette

Tono: solemn

Origen e historia

Derived from the Buddhist practice of offering incense (香, kou) at funerals. 典 originally referred to a ceremony or rite. Over time, cash replaced incense as the practical offering, but the traditional name was retained.

Contexto cultural

Época: Traditional–Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada