押し付けがましい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral おしつけがましいoshitsukegamashii
Lectura おしつけがましい
Romaji oshitsukegamashii
Desglose de kanji 押 (ō/o) — push, press; 付 (fu/tsu) — attach, impose
Pronunciación /o.ɕi.t͡sɯ.ke.ɡa.ma.ɕi.i/

Significado

Insistente; invasivo; condescendiente. Describe una conducta que impone las propias opiniones, ayuda o voluntad a los demás sin tener en cuenta sus sentimientos o deseos.

Adjetivo en -i formado por 押し付け (oshitsuke, imposición) y el sufijo がましい, que añade un sentido peyorativo de 'parecer' o 'tener el carácter de'. De forma significativa, quien ejerce la presión a menudo cree estar siendo útil o teniendo razón, lo que hace la palabra especialmente adecuada para describir una conducta bienintencionada pero asfixiante. Se emplea para describir consejos no solicitados, generosidad impositiva o presión ideológica. El sufijo がましい le confiere un tono ligeramente más literario que el simple 押しつけな.

Ejemplos

  1. 押し付けがましい親切は、かえって相手を困らせることがある。 La amabilidad impuesta puede, en realidad, incomodar al otro.
  2. 彼のアドバイスは押し付けがましくて、聞く気になれない。 Sus consejos son tan insistentes que no tengo ganas de escucharlos.
  3. 善意のつもりでも押し付けがましい態度は嫌われる。 Aunque sea con buena intención, una actitud condescendiente genera rechazo.

Guía de uso

Contexto: relationships, workplace, social criticism, parenting

Tono: negative

Origen e historia

Formed from 押し付け (oshitsuke, the act of forcing something onto someone, from 押し付ける) and がましい, a classical suffix meaning 'having the nature of' or 'appearing to be' (as in 恥ずかしい). The suffix carries a mildly critical undertone.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada