押し通す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral おしとおすoshitoosu
Lectura おしとおす
Romaji oshitoosu
Desglose de kanji 押 (ō/o) — push, press; 通 (tsū/too) — pass through, carry out
Pronunciación /o.ɕi.to.o.sɯ/

Significado

Imponer; sacar adelante a la fuerza; persistir en el propio camino a pesar de la oposición. Transmite determinación y tenacidad para mantener una postura o culminar un objetivo.

Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) que combina 押す (osu, empujar) y 通す (toosu, pasar a través/llevar hasta el final). El compuesto captura la imagen de empujar algo hasta atravesar del todo un obstáculo, sin detenerse a mitad de camino. En la práctica describe a quienes insisten en su propio plan a pesar de las objeciones, mantienen una mentira de forma consistente o imponen una política pese a la resistencia. Según el contexto, puede ser admirable (perseverancia) o negativo (terquedad).

Ejemplos

  1. 反対意見を無視して自分の案を押し通す姿勢に批判が集まった。 Su actitud de imponer su propuesta ignorando las objeciones suscitó críticas.
  2. 困難にあっても信念を押し通した結果、ついに成功を手にした。 Al mantener firmes sus convicciones a pesar de las dificultades, logró finalmente el éxito.
  3. 無理だと言われても最後まで主張を押し通し、計画を実現させた。 Aunque le dijeron que era imposible, persistió en su postura hasta el final y llevó el plan a cabo.

Guía de uso

Contexto: politics, business, negotiation, perseverance

Tono: forceful

Origen e historia

Compound of 押す (osu, to push, from Old Japanese) and 通す (toosu, to pass through, carry to completion). The 通す component adds the sense of going all the way to the end, making 押し通す stronger than simply 押す — it implies refusing to be stopped.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada