塗り替える
Significado
Repintar; batir o reescribir un récord; transformar o renovar de manera radical un estado de cosas existente.
Verbo compuesto del Grupo 2 (ichidan) formado por 塗る (pintar, cubrir) y 替える (sustituir, cambiar). El significado literal es aplicar una nueva capa de pintura sobre una superficie antigua. En sentido figurado —y es el uso más frecuente en contextos de nivel N1— significa revertir o reescribir algo establecido: batir un récord mundial, reformar una industria o transformar la imagen de una ciudad. La acepción figurada implica que algo que antes era fijo queda reemplazado por algo nuevo y superior.
Ejemplos
- その選手は自らの世界記録をさらに塗り替え、前人未到の記録を樹立した。 El deportista superó su propio récord mundial y estableció una marca jamás alcanzada por nadie.
- スマートフォンの普及は、従来の通信市場の勢力図を塗り替えた。 La expansión de los teléfonos inteligentes transformó radicalmente el mapa de poder del mercado de las telecomunicaciones tradicional.
- 長年放置されていた外壁を塗り替えると、建物全体が見違えるように明るくなった。 Al repintar la fachada que llevaba años descuidada, todo el edificio quedó irreconociblemente más luminoso.
Guía de uso
Contexto: sports, business, technology, construction
Tono: positive
Origen e historia
Compound of 塗る (to paint/coat, from Old Japanese) and 替える (to replace/substitute). The metaphor of painting over an old surface to create a new one naturally extended to the notion of overwriting established facts, records, or structures.
Contexto cultural
Época: Contemporary
Generación: All ages
Contexto social: General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada