拭う
Significado
Limpiar; enjugar; borrar o eliminar algo indeseable como una mancha, las lágrimas o una mala reputación.
Verbo del Grupo 1 (godan). 拭う abarca tanto el acto físico de limpiar (las lágrimas del rostro, la sangre de una herida) como el acto figurado de borrar algo abstracto: disipar dudas, limpiar una mala reputación o eliminar una sensación de vergüenza. El uso figurado es habitual en la escritura formal y literaria: 汚名を拭う (limpiar el nombre de uno), 不安を拭う (disipar la ansiedad). Es más literario que el verbo cotidiano 拭く (fuku, limpiar, secar).
Ejemplos
- 長年の努力でようやく汚名を拭うことができ、彼は晴れやかな表情を見せた。 Gracias a años de esfuerzo, por fin logró limpiar su nombre y mostró una expresión serena y despejada.
- 彼女は静かに目頭を拭いながら、別れを惜しむ友人たちに微笑み返した。 Mientras se enjugaba las lágrimas en silencio, ella devolvió la sonrisa a los amigos que se despedían con pesar.
- この事故に対する不信感は、誠意ある対応なしには拭えないだろう。 La desconfianza generada por este accidente difícilmente podrá disiparse sin una respuesta sincera y responsable.
Guía de uso
Contexto: literature, journalism, daily life, PR/reputation
Tono: neutral
Origen e historia
The kanji 拭 combines 扌(hand radical) and 式 (ceremony/pattern), suggesting a deliberate, patterned wiping motion. The figurative use — clearing away something intangible — appears from the Heian period onward in classical Japanese literature.
Contexto cultural
Época: Classical to Contemporary
Generación: All ages
Contexto social: General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada