濁す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral にごすnigosu
Lectura にごす
Romaji nigosu
Desglose de kanji 濁 (daku/nigo) — muddy, turbid, obscure
Pronunciación /ni.ɡo.sɯ/

Significado

Enturbiar; oscurecer; ser deliberadamente evasivo o ambiguo en el discurso.

Verbo del Grupo 1 (godan) con significados tanto literales como figurados. Literalmente, significa enturbiar el agua o hacer que un líquido transparente se vuelva opaco. En sentido figurado —y es el uso más habitual en contextos de nivel N1— encontramos 言葉を濁す (hablar con vaguedad, andarse con rodeos), que significa evitar intencionadamente dar una respuesta clara, a menudo para eludir responsabilidades o evitar conflictos. Esta evasiva es una estrategia comunicativa culturalmente reconocible que aparece con frecuencia en informes periodísticos y escritura formal.

Ejemplos

  1. 記者から直接質問されても、大臣は言葉を濁すだけで明確な回答を避けた。 Aunque el periodista le preguntó directamente, el ministro se limitó a dar respuestas vagas sin ofrecer una aclaración concreta.
  2. 透明だった川が工場排水で濁されたという報告を受け、当局が調査に乗り出した。 Tras recibir informes de que las aguas antes cristalinas del río habían sido enturbiadas por los vertidos de una fábrica, las autoridades iniciaron una investigación.
  3. 彼は責任の所在について問われるたびに言葉を濁し、問題解決が遅れた。 Cada vez que le preguntaban sobre la responsabilidad del asunto, él respondía con evasivas, lo que retrasó la resolución del problema.

Guía de uso

Contexto: politics, journalism, business, daily life

Tono: negative

Origen e historia

From the adjective 濁る (nigoru, to become muddy), itself rooted in Old Japanese. The kanji 濁 combines 氵 (water) and 蜀 (a caterpillar-like creature associated with opacity), evoking the image of water made unclear by disturbance.

Contexto cultural

Época: Contemporary

Generación: Adult

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada