鈍い
Significado
Romo; sin filo; torpe; obtuso. Describe una hoja que no está afilada, una persona lenta de entendimiento, sentidos debilitados o movimientos lentos.
Adjetivo de tipo i con múltiples aplicaciones: (1) una hoja físicamente sin filo (鈍い刃, filo embotado), (2) lentitud mental (頭が鈍い, torpe), (3) percepción sensorial débil o embotada (感覚が鈍い, sentidos disminuidos) y (4) reacción física lenta (動きが鈍い, movimientos lentos). El hilo conductor es la falta de agudeza o nitidez. Contrasta con 鋭い (surudoi, afilado/agudo).
Ejemplos
- このナイフは刃が鈍くて、パンを切るのに苦労した。 Este cuchillo tiene el filo tan embotado que me costó cortar el pan.
- 痛みの感覚が鈍い人は、怪我に気づかないことがある。 Las personas con poca sensibilidad al dolor a veces no se percatan de sus heridas.
- 彼は反応が鈍いが、一度理解すれば誰よりも深く考える。 Es lento en reaccionar, pero una vez que comprende algo, piensa con mayor profundidad que nadie.
Guía de uso
Contexto: everyday speech, physical descriptions, personality commentary
Tono: neutral
Origen e historia
From Old Japanese 鈍 (nibu), meaning dull or blunt. The kanji 鈍 combines 金 (metal) with a component suggesting roundness or obtuseness — a blade without a fine edge.
Contexto cultural
Época: Ancient–Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada