練り歩く
Significado
Desfilar; marchar en procesión por las calles, a menudo como parte de una celebración o ceremonia.
Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) formado por 練る (aquí con el sentido de avanzar en grupo) y 歩く (caminar). 練り歩く describe específicamente el movimiento colectivo de personas a través de espacios públicos: participantes en festivales, manifestantes o carrozas de desfile avanzando por las calles. La palabra evoca la imagen de una procesión serpenteante y deliberada, más que una caminata apresurada o sin propósito. Está fuertemente asociada a los festivales japoneses (matsuri) y a las ceremonias públicas.
Ejemplos
- 地元の夏祭りでは、神輿を担いだ人々が商店街を練り歩いた。 En el festival de verano local, un grupo de personas cargando el palanquín sagrado desfiló por la calle comercial.
- 選挙カーが候補者の名前を連呼しながら住宅地を練り歩いている。 La caravana electoral recorre lentamente las zonas residenciales repitiendo sin cesar el nombre del candidato.
- 卒業生たちが花束を手に学内を練り歩き、在学生から祝福を受けた。 Los graduados desfilaron por el recinto escolar con ramos de flores en la mano y recibieron las felicitaciones de los estudiantes en activo.
Guía de uso
Contexto: festivals, ceremonies, politics, celebrations
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 練る (in the archaic sense of moving in a group or processing) and 歩く (to walk). This usage of 練る to describe group movement appears in festival and procession contexts from the Edo period onward, particularly in descriptions of matsuri parades.
Contexto cultural
Época: Edo to Contemporary
Generación: All ages
Contexto social: General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada