年号
Significado
Nombre de era; designación de era japonesa. Nombre oficial asignado a un período de reinado dentro del sistema de calendario tradicional japonés.
El sistema de 元号 (gengō) de Japón asigna un nuevo nombre de era con cada nuevo reinado imperial, lo que convierte al 年号 en una forma exclusivamente japonesa de medir el tiempo. 年号 y 元号 son prácticamente sinónimos en el uso moderno, aunque 元号 es el término más formal. Entre los nombres de era más importantes figuran 明治, 大正, 昭和, 平成 y 令和. El anuncio de un nuevo nombre de era es un acontecimiento cultural y mediático de gran repercusión, y muchos documentos oficiales utilizan el 年号 junto con el calendario occidental.
Ejemplos
- 新しい年号が発表された日、テレビ局は一日中特別番組を放送した。 El día en que se anunció el nuevo nombre de era, las cadenas de televisión emitieron programas especiales durante toda la jornada.
- 履歴書に生年月日を書く際、年号で記すか西暦で記すか迷った。 Al escribir la fecha de nacimiento en el currículum, dudé entre usar el nombre de era o el calendario occidental.
- 昭和という年号は1926年から1989年まで使われ、激動の時代を象徴している。 El nombre de era Shōwa estuvo en uso desde 1926 hasta 1989 y simboliza una época de grandes convulsiones.
Guía de uso
Contexto: history, official documents, Japanese calendar, journalism
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 年 (year) + 号 (name, designation, title). The 元号 (gengo) system was adopted from China in the 7th century and has been used continuously in Japan since.
Contexto cultural
Época: 7th century–Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada