悩ませる

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral なやませるnayamaseru
Lectura なやませる
Romaji nayamaseru
Desglose de kanji 悩 (nō/naya) — trouble, torment, worry
Pronunciación /na.ja.ma.se.ɾɯ/

Significado

Causar angustia; atormentar; desconcertar o afligir a alguien; provocar preocupación o sufrimiento.

Verbo del Grupo 2 (ichidan), forma causativa de 悩む (estar angustiado, sufrir). 悩ませる sitúa al agente causante en el centro: algo o alguien inflige activamente preocupación o desconcierto a otro. Aparece en contextos en los que un problema difícil atormenta a un investigador, una pregunta persistente desvela a un filósofo o una situación le impide encontrar la paz. Al ser causativo, requiere que haya una fuente clara del malestar.

Ejemplos

  1. この数学の問題は優秀な学者たちを長年悩ませてきた難問だ。 Este problema matemático ha atormentado durante años a brillantes académicos sin que nadie haya podido resolverlo.
  2. 部下の突然の退職がマネージャーを悩ませ、チーム全体の士気にも影響した。 La renuncia repentina de un subordinado afligió al mánager y repercutió en la moral de todo el equipo.
  3. どちらの選択肢が正しいのか、彼女を何週間も悩ませた末にようやく答えが出た。 Tras semanas de angustia sin saber cuál de las dos opciones era la correcta, ella llegó por fin a una respuesta.

Guía de uso

Contexto: academia, workplace, psychology, daily life

Tono: negative

Origen e historia

Causative form of 悩む, itself from Old Japanese 悩む (nayamu), related to feelings of anguish and inner torment. The 悩 kanji combines 心 (heart) and 囟 (fontanelle, a soft spot), evoking vulnerability and inner pain.

Contexto cultural

Época: Contemporary

Generación: All ages

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada