生意気

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 casual なまいきnamaiki
Lectura なまいき
Romaji namaiki
Desglose de kanji 生 (nama) — raw, unripe; 意気 (iki) — spirit, attitude
Pronunciación /na.ma.i.ki/

Significado

Impertinente; insolente; presuntuoso; engreído. Describe a una persona, especialmente de menor edad o rango, que se comporta con arrogancia por encima de su posición.

Adjetivo de tipo na (y sustantivo) que describe a alguien cuya audacia o arrogancia es inapropiada para su edad, rango o experiencia. 生意気な口をきく (hablar con impertinencia) es un patrón habitual. Aunque suele ser crítico, la palabra puede conllevar una exasperación afectuosa ante un niño precoz o un subordinado atrevido cuya confianza se admira en secreto.

Ejemplos

  1. 生意気なことを言うようだが、その計画には明らかな欠陥がある。 Puede sonar atrevido por mi parte decirlo, pero ese plan tiene un defecto evidente.
  2. あの新入社員は生意気で、先輩への敬語も使えないらしい。 Dicen que aquel nuevo empleado es muy impertinente y ni siquiera sabe hablar con respeto a sus superiores.
  3. 幼いころから生意気だった彼女は、今では堂々たる経営者になった。 Ella, que desde pequeña era atrevida e insolente, se ha convertido hoy en una empresaria de pleno derecho.

Guía de uso

Contexto: everyday speech, school/workplace, interpersonal relations

Tono: critical

Origen e historia

Composed of 生 (nama, raw/unripe) and 意気 (iki, spirit/attitude). The image is of a 'raw, unripe spirit' — someone whose boldness outstrips their actual maturity or standing.

Contexto cultural

Época: Edo–Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada