無常

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral むじょうmujo
Lectura むじょう
Romaji mujo
Desglose de kanji 無 (mu) — without, nothingness | 常 (jo) — constancy, permanence
Pronunciación /mɯ.dʑo.ɯ/

Significado

Impermanencia; el principio budista de que todos los fenómenos son transitorios y están sujetos al cambio.

Una de las tres marcas de la existencia en el budismo (三法印), 無常 (sánscrito: anicca) es un concepto fundacional en la estética y la literatura japonesas, que informa profundamente el concepto de もののあわれ (la patética de las cosas). Impregna obras como el Heike Monogatari (祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり) y el Hojoki de Kamo no Chomei. En el habla cotidiana expresa la melancolía de la naturaleza fugaz de la vida: la belleza que se halla en la transitoriedad.

Ejemplos

  1. 平家物語の冒頭は、この世の諸行無常を鐘の音に例えて語り始める。 El inicio del Heike Monogatari evoca la impermanencia de todas las cosas comparándola con el sonido de las campanas.
  2. 長年勤めた会社が突然倒産し、世の無常をしみじみと感じた。 La empresa en la que había trabajado durante tantos años quebró de repente y sentí profundamente la fugacidad del mundo.
  3. 花は散るから美しい。無常の中にこそ、日本の美意識の原点がある。 Las flores son bellas porque se marchitan. En la impermanencia reside el origen mismo de la sensibilidad estética japonesa.

Guía de uso

Contexto: Buddhism, literature, philosophy, daily reflection

Tono: reflective

Origen e historia

From Sanskrit anicca (impermanence), translated into Chinese as 無常 — 無 meaning 'without' and 常 meaning 'constancy, permanence'. The term entered Japanese through Buddhist scriptures from the 6th century and became central to Japanese literary sensibility.

Contexto cultural

Época: Heian–Present

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada