もたつく
Significado
Andar a trompicones; ser lento y torpe; perder el tiempo; moverse o trabajar con lentitud sin avanzar.
Verbo del Grupo 1 (godan) escrito íntegramente en hiragana. Describe un movimiento o progreso vacilante, ineficiente o lento, ya sea por torpeza física o por quedar atascado en una tarea. Tiene un matiz de leve frustración o impaciencia. Puede describir a una persona, una máquina o un proceso.
Ejemplos
- 初日から準備にもたつき、予定が大幅に遅れた。 Desde el primer día se fue atascando en los preparativos y el plan se retrasó considerablemente.
- 新しいソフトウェアに慣れず操作がもたついた。 Sin estar acostumbrado al nuevo software, los movimientos eran torpes e ineficientes.
- もたついている時間はないから、さっさと動いてくれ。 No hay tiempo para andar a trompicones, así que muévete de una vez.
Guía de uso
Contexto: work, daily life, criticism, technology
Tono: impatient
Origen e historia
Etymology uncertain; likely onomatopoeic in origin, with もた suggesting a heavy or sluggish quality. The つく suffix forms verbs indicating a recurring or habitual state.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada