揉み消す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral もみけすmomikesu
Lectura もみけす
Romaji momikesu
Desglose de kanji 揉 (jū/mo) — to knead, rub; 消 (shō/ke) — to extinguish, erase
Pronunciación /mo.mi.ke.sɯ/

Significado

Encubrir; suprimir; tapar; apagar frotando (como un cigarrillo).

Verbo del Grupo 1 (godan). Literalmente se refiere a apagar fuego o un cigarrillo frotándolo. En sentido figurado, mucho más frecuente en el nivel N1, significa suprimir o encubrir un escándalo, un incidente o información para impedir que se haga público. Conlleva fuertes connotaciones de corrupción o abuso de poder.

Ejemplos

  1. 政府は事件を揉み消そうとしたが、内部告発で発覚した。 El gobierno intentó encubrir el caso, pero fue descubierto gracias a una denuncia interna.
  2. スキャンダルを揉み消すために多額の金が動いたとされる。 Se dice que circuló una enorme cantidad de dinero para tapar el escándalo.
  3. タバコをアスファルトに押しつけて揉み消した。 Aplastó el cigarrillo contra el asfalto y lo apagó frotándolo.

Guía de uso

Contexto: politics, scandals, journalism, corruption

Tono: critical

Origen e historia

Compound of 揉む (to knead, to rub) and 消す (to extinguish). The image is of literally rubbing out a flame, extended metaphorically to the suppression of information or scandal through pressure.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada