喪中
Significado
Período de luto; el período de duelo durante el cual se observan las tradiciones tras el fallecimiento de un familiar.
Durante la 喪中, es costumbre en Japón abstenerse de celebrar el Año Nuevo; lo más importante es enviar 喪中はがき (postales de luto) a los conocidos en lugar de las 年賀状 (tarjetas de Año Nuevo) para notificarles el fallecimiento y declinar los saludos de Año Nuevo. No se visitan santuarios sintoístas en Año Nuevo y se evitan actividades festivas como las fiestas. La duración varía, pero normalmente abarca el año natural en que se produjo el fallecimiento.
Ejemplos
- 今年は祖父が亡くなったため、喪中につき年賀状を控えさせていただきます。 Este año, debido al fallecimiento de mi abuelo, me abstengo de enviar felicitaciones de Año Nuevo, pues estoy en período de luto.
- 喪中はがきが届いたので、その方への年賀状は送らないようにした。 Como recibí una tarjeta de luto de esa persona, evité enviarle mis felicitaciones de Año Nuevo.
- 喪中の間は派手な宴会への参加を遠慮するのが一般的なマナーだ。 Es costumbre general abstenerse de asistir a celebraciones festivas durante el período de luto.
Guía de uso
Contexto: death and mourning customs, New Year etiquette, social norms
Tono: formal
Origen e historia
Compound of 喪 (mo) meaning 'mourning, bereavement' and 中 (chū) meaning 'in the middle of, during'. The mourning customs institutionalised during the Meiji era drew on older Confucian and Shinto practices defining appropriate periods of grief.
Contexto cultural
Época: Meiji–Present
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada