持ち直す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral もちなおすmochinaosu
Lectura もちなおす
Romaji mochinaosu
Desglose de kanji 持ち (mochi) — holding, maintaining; 直す (naosu) — to fix, to right
Pronunciación /motɕinaosu/

Significado

Recuperarse; remontar; mejorar; recuperar la estabilidad tras un período de declive.

Verbo del grupo 1 (godan) formado por 持ち (sostener, mantener) y 直す (corregir, arreglar). Describe una recuperación gradual hacia un estado estable o positivo tras un deterioro — se emplea habitualmente con indicadores económicos, precios de mercado, estados de salud y condiciones meteorológicas. Implica un giro cauteloso hacia la mejoría más que una recuperación plena, con una connotación de optimismo moderado.

Ejemplos

  1. 先週急落した株価は、今週に入って持ち直しつつある。 El precio de las acciones, que cayó bruscamente la semana pasada, está empezando a recuperarse esta semana.
  2. 体調が持ち直したので、明日から出社できそうだ。 Como mi estado de salud ha mejorado, parece que podré volver al trabajo mañana.
  3. 景気は一時的に後退したが、輸出主導で緩やかに持ち直してきた。 La economía retrocedió temporalmente, pero ha ido recuperándose gradualmente impulsada por las exportaciones.

Guía de uso

Contexto: finance, economics, health, weather

Tono: optimistic

Origen e historia

Compound verb of 持つ (to hold, to maintain) and 直す (to correct, to right). Together they convey the idea of righting what one holds — stabilising or recovering something that had begun to fall.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada